Татуировки

Материал из Рулуса

Стоит ли делать татуировку?

Идея нанести татуировку на иностранном языке, в виде китайских или японских иероглифов очень популярна. Очевидно, люди считают, что если написать на руке просто «СИЛЬНЫЙ» или «КРАСИВЫЙ» по-русски, то вы будете выглядеть слегка слабоумно, а вот если написать то же самое по-японски, то это почему-то будет осмысленным и выразительным.

Известно также, что иероглифы в татуировках часто употребляются неправильно, и иногда лишь спустя годы носитель тату узнает, что на нем написано вовсе не «любовь Господа», а «сумасшедший».

Судя по статистике, в интернете весьма часто ищут «вывести тату» или «удалить тату».

Что означает моя татуировка?

Существует интересный блог Hanzi Smatter, посвященный неправильному употреблению иероглифов. Читатели присылают фотографии своих татуировок, и автор блога дает перевод (если он вообще возможен, конечно). Можно заметить, что реальность иногда оказывается очень далекой от ожиданий. Встречаются такие неожиданные татуировки, как «Вышла замуж за урода» — вероятно, это не совсем то, чего клиент хотел от татуировщика.

Также часто встречаются татуировки в виде последовательности знаков, похожих на иероглифы, но в действительности являющиеся полной бессмыслицей. Иногда используют компьютерный перевод на китайский или японский, результат которого может рассмешить знающего язык человека.

Можно ли с татуировкой работать стюардессой?

Во многих авиакомпаниях видимые татуировки (те, которые не закрывает форменная одежда) у бортпроводников запрещены. Устроиться с татуировкой на работу в авиакомпанию будет невозможно.

Рубрика:Жизнь